Skip to content

九歌·国殇

楚辞·九歌楚辞九歌战争爱国
cāojiǎchēcuòduǎnbīngjiē
jīngruòyúnshǐjiāozhuìshìzhēngxiān
língzhènlièxíngzuǒcānyòurènshāng
máiliǎnglúnzhíyuánbāomíng
tiānshíduìwēilíngyánshājǐnyuán
chūwǎngfǎnpíngyuánchāoyuǎn
dàichángjiànxiéqíngōngshǒushēnxīnchéng
chéngyǒngyòuzhōnggāngqiánglíng
shēnshénlínghúnwéiguǐxióng
  • 国殇为国战死的将士。殇,未成年而死,也指战死沙场的英魂。
  • 操吴戈手持吴地出产的戈戟。吴地产的兵器以锋利著称。
  • 被犀甲身披犀牛皮制作的铠甲。被,通“披”。
  • 车错毂战车的车轮交错在一起。毂,车轮中心贯穿车轴的圆木。形容短兵相接的激烈场面。
  • 短兵接以短兵器近身格斗。兵,武器。
  • 旌蔽日旌旗遮天蔽日,形容军队众多。
  • 敌若云敌人像云一样涌来,形容敌军人数众多。
  • 矢交坠双方射出的箭在空中交错坠落。
  • 士争先战士们争相向前冲锋。
  • 凌余阵侵犯我军的阵地。凌,侵犯。
  • 躐余行践踏我军的行列。躐,践踏。
  • 左骖古代四马驾车,中间两匹叫“服”,两边的叫“骖”。左骖即左边驾车的马。
  • 倒地而死。
  • 右刃伤右边的骖马也被兵器杀伤。
  • 霾两轮两个车轮陷在泥土中。霾,通“埋”。
  • 絷四马四匹马被绊住。絷,绊住。
  • 援玉枹拿起饰有玉石的鼓槌。援,拿起。枹,鼓槌。
  • 击鸣鼓敲响战鼓。古代作战击鼓表示进攻。
  • 天时怼天象怨恨。天时,天象;怼,怨恨。形容激战得天怒人怨。
  • 威灵怒神灵也发怒了。
  • 严杀尽残酷地杀光了(指全军覆没)。
  • 出不入兮往不反出征就没有打算回来。反,通“返”。表现了将士视死如归的决心。
  • 平原忽平原辽阔迷茫。忽,遥远迷茫的样子。
  • 超远极为遥远。
  • 挟秦弓挟着秦地制造的弓。秦地以制弓闻名。
  • 首身离头与身体分离,即战死沙场。
  • 心不惩心中不后悔。惩,悔恨。
  • 神以灵精神化为神灵,永存不朽。
  • 魂魄毅魂魄刚毅不屈。
  • 为鬼雄做鬼中的英雄。李清照“生当作人杰,死亦为鬼雄”即化用此句。

写个字吧